Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. The Christian Spectator - الصفحة 2351826عرض كامل - لمحة عن هذا الكتاب
| W. F. LLOYD - 1822 - عدد الصفحات: 178
...Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. And then Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty... | |
| Philadelphia Sunday and Adult School Union - 1822 - عدد الصفحات: 156
...Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment 'than for you. Q. 186. What became of the rich man, who was clothed in purple and fine linen? Luke, xvi. 19, 20, 21,... | |
| John Locke - 1823 - عدد الصفحات: 454
...been done iu. you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you. And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell. He that heareth you,... | |
| John Locke - 1823 - عدد الصفحات: 448
...been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you. And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell. He that heareth you,... | |
| 1823 - عدد الصفحات: 154
...Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, . shalt be brought down to hell : for if the mighty... | |
| 1824 - عدد الصفحات: 462
...and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. 23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heavent shall be brought down to hell : for if the mighty... | |
| Charles Drelincourt - 1824 - عدد الصفحات: 654
...Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you. It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shall be brought down to hell : for if the mighty... | |
| 1824 - عدد الصفحات: 594
...than Tyre and Sidon: Indeed, he draws the inference himself: v. £2, " But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you." The difficulty presented by the passage, lies in reconciling our Lord's assertion and inference, with... | |
| William Carpenter - 1825 - عدد الصفحات: 698
...Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. And thou, Capernanm, which art exalted unto Ьеатеп, ehalt be brought down to hell : for if the... | |
| George Townsend - 1825 - عدد الصفحات: 680
...gluttonous man, and a. wine-bibber, a friend of publicans and sinners. ». But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you. his mighty works were done, because they repented not. 21 • Wo unto thee, Chorazin; wo unto thee... | |
| |