Der Translationsgedanke in der Weltchronik des Bischofs Frechulf von LisieuxGRIN Verlag, 2007 - 60 من الصفحات Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Geschichte Europa - and. Länder - Mittelalter, Frühe Neuzeit, Note: sehr gut, Universität Zürich, 25 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Frechulfs Weltchronik zählt zu den ersten grossen bekannten Geschichtsschreibungen der Karolingerzeit. Es ist die erste Chronik des Mittelalters, in der die Weltgeschichte in zusammenhängender Darstellung behandelt wird. Daher ist dieses Werk die erste Historiographie dieser Art innerhalb der später sehr reich besetzten Gattung. Die Weltchronik Frechulfs hebt sich von den anderen Universalhistorien insofern ab, indem das Werk nur Vergangenheitsgeschichte enthält. Frechulf schrieb nicht bis in seine Gegenwart, sondern hörte in den Anfängen des fränkischen und des langobardischen Reiches auf. Doch wie sah Frechulf, der selbst zu seiner Zeit im fränkischen Reich lebte und schrieb, das fränkische Reich in Bezug auf das vorangehende römische Reich? Glaubte Frechulf an den Fortbestand des römischen Reiches im fränkischen Reich innerhalb des vierten Weltzeitalters? An welche Translationsvorstellungen hielt Frechulf im Allgemeinen fest? |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abendland ältere Anfänge Assyrer Augustins Augustus Babylon behandelt beiden civitates bemerkt benützt Beschreibung betrachtet Bischofs Frechulf Brunhölzl Buches Chlodwig Chronik civitas terrena Deutschlands Geschichtsquellen Ende Ende des weströmischen ersten erwähnt festhält findet folgenden Fortbestand des römischen Franken fränkische Reich Frechulf von Lisieux Frechulfs Weltchronik Fredegar-Chronik Frommen früher ganze Gedanken Gegenwart gentium Germanen Geschichte der lateinischen Geschichtsquellen im Mittelalter Geschichtsschreiber Goez Goten Grossen Herrschaft Herrscher Hieronymus Hinweise Historiae historische Imperii Et Studii indem innerhalb Italien Jahr Jordanis Judith Kahlen Kaiser Kaisertum Kanzler Helisachar Kapitel 17 Karolinger klar König könnte konsequent Krämer lateinischen Literatur Lehre letzten Literatur des Mittelalters Ludwig Macht Meinung Michael n.Chr neue Odoaker Orestes Romanorum Römer römischen Reiches Satz scheint Schema der vier sieht Sohn soll später Stelle Theoderich Translatio Imperii Translationsgedanken Übertragung Untergang des römischen Untergang des weströmischen Untersuchung verfolgt vier Weltreiche vierten weiter Weltchronik des Bischofs Werk weströmischen Reiches wichtige wieder zeigt Zeitpunkt Zusammenhang zwei zweiten Teil