Disquisitions Upon the Painted Greek Vases, and Their Probable Connection with the Shows of the Eleusinian and Other MysteriesLongman, Hurst, Rees, Orme, Brown and Green, 1825 - 146 من الصفحات |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
adduced Æschylus allegories allusion amphora ancient antiquary appear Aristophanes Bacchus baptism baptistery Baubo Böttiger Cabirs Campanulate capsule celebrated ceremonies Ceres CHAP character church ciborium coin collection conjecture considered D'Hancarville deity denote descent designed Dionysus Dioscuri doctrines Egypt Egyptian Eleusinian Eleusinian Mysteries Eleusis emblem Englefield vases erect exhibited explain expressed female figures Genus goddess Greece Greek vases illumined illustrate implied inert inferis initiation Lantern lip flat lip triply scalloped Magna Græcia meaning Metempsychosis Meursius mystæ mysteries mystic nature neck Nelumbium Nymphæa Lotus Oblate spheroidal observed opinion original Osiris Oviform pagan painting passage Passeri perfectory rites petals Phædo phallus plate Plutarch present preserved probably propylæa reference religious represented respecting scenes serpent Shoulder Sicilian vase Species supposed symbols temple termed Themistius Thomas Hope throat contracted suddenly throat open Tibet tombs torch transparent Urceolate vessels vivifying water-lily word γὰρ δὲ καὶ τὰ τε τὸ τοῦ τῶν
مقاطع مشهورة
الصفحة 141 - Spirit : by which also he went and preached unto the spirits in prison ; which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
الصفحة 79 - And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat? And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
الصفحة i - Disquisitions upon the painted Greek Vases, and their probable connection with the shows of the Eleusinian and other mysteries, by JC,' London, 1825, 4to, plates. 6. ' An Inquiry into the Early History of Greek Sculpture, by the late JC,
الصفحة 109 - Ex quibus humanae, inquit, vitae erroribus et aerumnis fit ut interdum veteres illi sive vates sive in sacris initiisque tradendis divinae mentis interpretes, qui nos ob aliqua scelera suscepta in vita superiore poenarum luendarum causa natos esse dixerunt, aliquid vidisse videantur verumque sit illud quod est apud Aristotelem...
الصفحة 4 - ... of the head. The most curious kinds of vases are found in the tombs in Sicily, those of finest manufacture near Nola in Campania. A different description of vessel seems to have' been peculiar to different districts, yet somo of almost every kind are found in the same tomb.
الصفحة 142 - Octachorum sanctos templum surrexit in usus, Octagonus fons est, munere dignus eo. Hoc numero decuit sacri baptismatis aulam Surgere, quo populis vera salus rediit...
الصفحة 6 - Sacrorum pleraque initia in Graecia participavi. Eorum quaedam signa et monumenta tradita mihi a sacerdotibus sedulo conservo.
الصفحة 67 - Some among them, whom I conversed withal, admitted an intellectual, or incorporeal being, but only as governor and director, not as the author of nature ; nay, they pretended, that it is an effect of nature produced by In and Jo, — heaven and earth, one active, the other passive ; one the principle of generation, the other of corruption : after the same manner, also, they explained some other active powers of nature to be spiritual beings.
الصفحة 145 - Abbassides, he completed the designs of his grandfather, and invited the muses from their ancient seats. His ambassadors at Constantinople, his agents in Armenia, Syria, and Egypt, collected the volumes of Grecian science at his command they were translated by the most skilful interpreters into the Arabic language: his subjects were exhorted assiduously to peruse these instructive writings; and the successor of Mahomet assisted with pleasure and modesty at the assemblies and disputations of the learned.
الصفحة 141 - Hence we are exhorted to be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.