And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live? But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall... Conversations on Prayer - الصفحة 33بواسطة Harvey Newcomb - 1838 - عدد الصفحات: 123عرض كامل - لمحة عن هذا الكتاب
 | Brian Singer-Towns - 2005 - عدد الصفحات: 1506
...and wept, thinking, 'Perhaps the LORD will grant me the child's life.' 23* But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me." 24Then David comforted his wife Bathsheba. He went and slept with her; and... | |
 | Gerhard Von Rad - عدد الصفحات: 316
...questioning: While the child was still alive, I fasted and wept; for I said, "Who knows whether Yahweh will be gracious to me, that the child may live?" But now he is dead; why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me. (2... | |
 | Charles Anderson Godby, Jr. - 2005 - عدد الصفحات: 530
...weeping for the child while he was alive, but when he died you arose and now you are eating. And David said, while the child was yet alive, I fasted and wept: For I said, thinking, Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live. But now he is dead. Why... | |
 | Edward G. Palmer - 2005 - عدد الصفحات: 358
...while he was alive, but when the child died, you arose and ate food.' And he said, 'While the child was alive, I fasted and wept; for I said, who can tell whether the LORD will be gracious to me, that the child may live? But now he is dead; why should I fast? Can... | |
 | Oneil Mcquick - 2006 - عدد الصفحات: 41
...for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread. And he said, while the child was yet alive, I fasted and...shall go to him, but he shall not return to me." Here King David had slept with the wife of a chief soldier of his, Uriah. Having found out that she was... | |
 | Joel G. Gunderson - 2006 - عدد الصفحات: 156
...for the child while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread. And he said, While the child was yet alive, I fasted and...live? But now he is dead, wherefore should I fast?" (2Sam. 12:13-23) The word of our text is calling for the guilty to weep and howl now while they can... | |
 | ...son who died as a result of David's sin with Bathsheba. After a time of grieving, David declared; 23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me. David made the assumption that he would be able to both see and recognize his... | |
 | Nancy Dane - 2006 - عدد الصفحات: 305
...But you have family left that needs » you. Simon stared into space. "'Now he is dead,' he quoted. 'Wherefore should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.'" Elijah recognized the words of King David grieving for Bathsheba's dead baby.... | |
 | J. Birney Dibble - 2006 - عدد الصفحات: 236
...fasted and wept, thinking, 'Perhaps the Lord will grant me the child's life.' But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me." In contrast to David's optimism: Ecclesiastes 3:19-20 — For the lot of man... | |
 | Richard M. McMillen - 2006 - عدد الصفحات: 334
...Houghton, Ph.D.,Th.D. Faith Baptist Theological Seminary. II. Where Did David's Baby Go When It Died? "... Can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me" (II Samuel 12:23). Through Nathan, the Prophet, God had warned King David that... | |
| |