صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Cornish Nonsense Werses.

DAVIES GILBERT (1767-1839), born at St. Erth, P.R.S. The first set of verses is a collection of the names of places in Cornwall, arranged in alternate rhyme by Mr. Davies Gilbert to show the euphony of the ancient Cornish tongue.

ELANDRUKYA Cracka Cudna,
Truzemenhall Chun Crowzanwrah,
Bans Burnuhal Brane Bosfrancan,
Treeve Trewhidden Try Trembah.

Carn Kanidgiac Castle-Skudjiac,
Beagle Tuben Amalvear,
Amalebria Amalwhidden,

Skillewadden Trink Polpeor.

Pellalith Pellallawortha,

Buzzavean Chyponds Boswase,
Ventongimps Roskestal Raftra,

Hendra Grancan Treen Bostraze.

Treganebris Embla Bridgia,
Menadarva Treveneage,

Tregaminion Fouge Trevidgia,
Gwarnick Trewy Reskajeage.

Luggans Vellanvoane Treglisson,
Gear Noongumpus Helan gove,
Carnequidden Brea Bojoucan,
Drym Chykembra Dowran Trove.

CORNISH NONSENSE VERSES.

Menagwithers Castlegotha,

Carnongrease Trevespanvean,
Prazeanbeeble Maen Trebarva,

Bone Trengwainton Lethargwean.

Stablehobba Balaswhidden,

Tringey Trannack Try Trenear,
Fraddam Crowlas Gwallan Crankan,
Drift Bojedna Cayle Trebear.

Haltergantic Carnaliezy,

Gumford Brunion Nancekeage,
Reen Trevesken Mevagizzy,

Killow Carbus Carn Tretheage.

89

THE next specimen is quoted from DR. BANNISTER'S Glossary of Cornish Names, wherein he says: "But what can be more melodious than the following string of names just put into a sort of song, or nonsense verse, though every name is significant, by old Mr. Le Grice, copied as here given, except the punctuation, from a very old manuscript:

"KARNEQUIDEN, Polpenhenna;
Wheallandruckia, Barlewenna;
Tregavarah, Treen, Chikembra ;
Tolpednpenwith, Pendrea, Hendra;
Karnkie, Nudjack, Garledinnia;
Menedarva, Vellanhoggan;
Merther Uny, Tregaminion;

Amalveor, Polgoon, Bosahan;

Tregonebris, Begiltuban;

Hallywidden, Walcrouswoola;
Trelawarren, Parkanskeba;

Clies, Tregerthen, Ambejuah;
Praesanbygle, Vellanvoane;
Ponsanooth, Bostraze, Tretane;

Amalveor, Drulas, Treneere;

Skilewadden, Bougeheere;

Pednavounder, Gwills, Carnjue;

Trereef, Pednpons, Goongumpus, Treu;

Pednaventon, Trewjevean;

Chun, Carngwavas, Uskajean;

Embla, Chipons, Gwalancrane;

Ponsandain, Trengwainton Carne;

Drimbejowa, Crousanvra;

Killeankar, Boen, Trembah."

The Half-peeled Turnip.

E. A. DREWE (Major), Exeter. This
are from two volumes of Poems by c
Cornwall, published at Exeter in 1
is written in ridicule of Shenstone.

HE rain it is coming
The frogs they are
The season of dro

The earth-worms cre

lowing pie

vonshire toral 1

THE HALF-PEELED TURNIP.

The ants, that so crept up the trees,

Are all now retired to their nest; Snug in hive stay the flower-loving bees, 'Tis holiday all, and 'tis rest:

The rook no more caws in the grove,

Nor the wood-dove she maketh her moan; All dull is the season of love,

And Corydon's pleasure is flown: For Phillis had promised to meet

All down in the dew-sprinkled vale; But he saw not the prints of her feet, He saw not the marks of her pail :

[blocks in formation]

91

[graphic]

The cat he did cock up his tail,

He purred, and he rubbed on his leg : "Dear pussy! ah, could I prevail, One favour of thee would I beg.

"Go purr, and go rub on my love,
By mewing express what I feel;
Oh, try that hard bosom to move!
I'll give thee a supper of eel."
As Phillis now sat by the fire,

She heard the fond shepherd complain,
And kindly said, "Swain, I desire
That you will come out of the rain."

He caught up the cat in his arms,

Her summons so proud to obey; For Phillis, dear Phillis, had charms, And so all the shepherds would say. "Dear Phillis," says he, "how d'ye do?" As soon as she heard the swain speak, "Kind shepherd," says she, "how are you?" And the blushes they covered her cheek.

"Ah! why would you stay at the door? Ah! why in the rain would you wait?

See the poker, it lies on the floor;

Pray stir up the coals in the grate."

« السابقةمتابعة »