The description of Greece, by Pausanias, tr. with notes [by T. Taylor].

الغلاف الأمامي
 

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 235 - Dorians, plumed amid the files of war, Her foodful glebe with fierce Achaians share; Cnossus, her capital of high command; Where sceptred Minos with impartial hand Divided right: each ninth revolving year, By Jove received in council to confer.
الصفحة 89 - IN these plains the neighings of horses are heard every night, and men are seen fighting ; and those who purposely come as hearers or spectators into these plains suffer for their curiosity ; but such as are accidentally witnesses of these prodigies are not injured by the anger of the daemons.
الصفحة 142 - Renown'd, triumphant, and enrich'd with spoils. Now, shameful flight alone can save the host, Our blood, our treasure, and our glory lost. So Jove decrees, resistless lord of all! At whose command whole empires rise or fall: He shakes the feeble props of human trust, And towns and armies humbles to the dust.
الصفحة 313 - Messena's state from Ithaca detains Three hundred sheep, and all the shepherd swains; And to the youthful prince to urge the laws, The king and elders trust their common cause. But Iphitus...
الصفحة 183 - Latona's line ; But two the goddess, twelve the queen enjoy'd ; Those boasted twelve th' avenging two destroy'd. Steep'd in their blood and in the dust outspread, Nine days neglected lay...
الصفحة xii - ... neoPlatonists helped to shape the intellectual world of Romantic poetry and its richly symbolic narratives, engaged with Paine in A Vindication of the Rights of Brutus (1792); he specifically contrasted the connective particles of his version of Pausanias (1794) with contemporary France, which exhibited "anarchy and uproar, licentious liberty and barbaric rage, all the darkness of atheism, and all the madness of democratic power" (The Description of Greece, by Pausanias [London, 1794], preface).
الصفحة 264 - Indeed even at present, (AD 160 to 180), those that sail to India report that Indian equivalents are given for the Grecian commodities which are carried thither, but that the inhabitants are unacquainted with money, though their country abounds with gold and brass.29 Now this assertion is directly contradicted by his contemporary Arrian, the author of the Erythraean Periplus, who says that the Roman gold was exchanged with advantage against the native gold coin called kaltis.30 But the story told...
الصفحة 231 - In order to keep them together, he built a city, and called it after the name of his son Enoch, which, in the Hebrew tongue, signifies a dedication.
الصفحة vi - Upon which that which happened to me, may seem strange, though it be true ; for it was not so much by the knowledge of words, that I came to the understanding of things, as by my experience of things I was enabled to follow the meaning of words.
الصفحة 264 - I have already observed, the Lacedaemonians have a place which they call Booneta. This was once the house of king Polydorus ; and, after his death, was bought of his wife for certain oxen : for at that time there was not any coin, either of silver or gold, but, according to ancient custom, they mutually gave and received for what they wanted, oxen, slaves, and rude silver and gold.

معلومات المراجع