ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
accents ancient appears apud atque believe Bentley called character Classical common considered copies correction critical edition emend English enim Ernesti etiam expressed give given Greek habet hæc Hebrew Homer Index inscription instances inter ipse Kust language Latin learned lege letters manu Mark means mentioned nature neque never nihil notes notice observations original passage perhaps Persian person present printed probably prove quæ quam question quid quidem quod quotations readers reason reference remark respecting says Schol Scholiastes sense Stanley Suidas sunt supra syllable tamen thing tion translation verse versus vide words writers written γρ δε εν και τε το
الصفحة 303 - And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession ; and I will be their God.
الصفحة 314 - The archers have sorely grieved him and shot at him and hated him. But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob.
الصفحة 312 - Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.
الصفحة 279 - And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man.
الصفحة 279 - And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats
الصفحة 343 - The wren, the wren, The king of all birds, On St. Stephen's Day • Was caught in the furze.
الصفحة 283 - But the Lord is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
الصفحة 329 - And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. 13 Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
الصفحة 285 - N, the materials of which St Matthew, who wrote in Hebrew, retained in the language in which he found them, but St Mark and St Luke translated them into Greek. They had no knowledge of...
الصفحة 187 - I received yesterday your letter, with the proposals for the lexicon. I see innumerable advantages in an English interpretation ; to which the only objection is, that it will confine the sale to this country ; and how far it may be possible to get two thousand subscriptions for a work useful only to English readers of Greek, I am afraid is doubtful.