صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

He

one word of the Levites, as distinguished from the priests. His words are, "Thou shalt come to the priests, the Levites." does not say, "The priests and the Levites;" but simply, "The priests, the Levites;" from which it is plain that he was speaking only of that one class of the sons of Levi, who had the office of the priesthood; but not of that other class, whose only title was "The Levites." This is the first difference. The second is like it, inasmuch as it is also an unauthorized addition, and that is, that there should be Israelites members of this council, of whom Moses does not say one word more than he does of the Levites. Besides the priests, Moses mentions none but the judge, not the judges, so that if the judge was an Israelite, there could at the very most be only one Israelite amongst those whom Moses appoints as the highest court of appeal in Israel. But if the judge was himself a priest, then there was not even one Israelite; but the court was composed exclusively of priests. This court cannot, therefore, be the same as the Sanhedrin, which was to be composed of all the three classes. Thirdly, the oral law says, That though the Sanhedrin should not reckon one priest amongst its members, but should consist entirely of Israelites, that still it is lawful; this court can, therefore, never be the same as that of which Moses says, "Thou shalt come to the priests, the Levites, and to the judge." The court which the rabbies have appointed might not have even one priest, and yet they ask us to believe that this is identical with that, which, according to the appointment of Moses, could never have more than one Israelite, but might, and in the days of Eli actually did, consist exclusively of priests. Truly the rabbies must have calculated upon disciples with a most inordinate measure of credulity. The man that would believe this, would believe that black is white; or as Rashi says, that his right hand is the left, and his left hand the right. And this is really what modern Judaism expects, and absolutely commands in so many words. In Rashi's commentary on the words "Thou thalt not decline from the sentence which they shall show thee, to the right nor to the left" (Deut. xvii. 11); which words, as we have seen, the rabbies apply to the Sanhedrin, he says

אפילו אומר לך על ימין שהוא שמאל ועל שמאל שהוא ימין :

"Yea, though they should tell thee of the right hand, that it is the left, and of the left hand, that it is the right." Of course men that expected from their followers this perfect renunciation of reason, might say any thing they liked, and might therefore ask them to believe that a court consisting of all priests was identical with one from which priests were altogether excluded. But as we are not willing to give up that reason, which we consider a noble gift of God, we cannot

[graphic]

help thinking that these two courts are as different as day and night, and that the appointment of Moses does not in the remotest degree serve as a warrant for the appointment of the Sanhedrin. Indeed, the sad perplexity of the rabbies to find out some passage or other on which to father their own inventions, and the desperate necessity which they felt of appealing to this passage, proves to us most satisfactorily, that the Sanhedrin is not a Mosaic institution at all. It is as impossible that there could be two supreme courts, as that a man can have two heads. Moses did appoint a supreme court, from which there was no appeal, as is plain from the words, "Thou shalt come to the priests, the Levites, and to the judge," and we have proved that this court is not identical with the Sanhedrin. But according to the rabbies, the Sanhedrin was a supreme court; if, therefore, it had existed, there would have been two supreme courts, perfectly independant of each other, which is plainly impossible. It never entered into the head even of human lawgivers to be guilty of such absurdity, and it would be an affront to the wisdom of the Almighty to suppose that he had sanctioned it in his own law. This one argument is in itself sufficient to overthrow the doctrine of a Sanhedrin as taught in the oral law. It was not only unknown to Moses, but is directly opposed to his own

institution.

This portion of the oral law is, however, most important for proving the total disregard, or rather contempt, which the rabbies had for the institutions of Moses, and the motives by which they were actuated. Moses ordained a supreme court of judicature, to consist exclusively of priests, together with the chief civil governor for the time being. The rabbies not only did not choose to obey the command of Moses, but actually abrogated his institution, and set up another instead of it. They were probably enabled to do this in the time of confusion which followed the Greek conquest. The Greeks, who cared nothing for Moses or his laws, naturally disregarded the priests and the lawful civil governor; and therefore when they conquered the land, sat up a tribunal of their own, composed not of those whom Moses had appointed, but of any whom they could find. Indeed, to secure their own dominion, their natural policy was to exclude those who had previously held the reins of government. To this new tribunal they of course gave a Greek name, and called it in their own language, ovvédptov, or, as the Talmud pronounces it, Sanhedrin. The Jews, whom they appointed members, liked the power which it gave them, and therefore, when the Greeks were gone, endeavoured to perpetuate it; and as they could not find a warrant for it in the written law, declared that the institution was a part of the oral law: and thus, to gratify

[graphic]
[graphic]

their own ambition, trampled upon the law of Moses. This is the probable history of the rise of the Sanhedrin ; but however that be, it is certain that it is directly opposed to that supreme court appointed by Moses, and that it was love of power which induced the rabbies to sanction it. They thereby depressed the authority of the priests and the civil governor, and in fact became the dictators of the Jewish commonwealth. A tribunal supported from such motives, and so directly subversive of the commands of Moses, cannot prove to any lover of the old religion the authority of the rabbies. Indeed, the approval of such a body would go far to prove that the oral law and the rabbies were Moses's enemies. The Mosaic law was first pulled down before the Sanhedrin could be built up, and it was founded on the ruins of the Mosaic institutions.

We have not space at present to enter into the other passage which the rabbies cite in proof of the authority of the Sanhedrin, but hope to do so in our next number-not that it is necessary to the argument, but simply because it is our earnest wish that the people of Israel should. see how the rabbies are in difficulty to find even a semblance of proof for the foundationstone of their whole fabric. That one passage from Deuteronomy-" Thou shalt come unto the priests, the Levites, and unto the judge," is quite sufficient to prove that Moses did not institute the Sanhedrin, but that, on the contrary, it must have been established by some determined enemies of the Mosaic law; and that it was perpetuated by those whose ambition led them to usurp power, which Moses had committed unto others. We have thus another proof that modern Judaism has demolished even the external form of the Mosaic constitution. The rabbies were not content with rejecting the religion of Moses, and casting out the religious teachers whom he had appointed, but have also revolutionized the national polity. Moses ordained a supreme council, consisting of the priests, the Levites, together with the judge, the chief civil governor; but the rabbies have preferred a tribunal established by idolatrous Greeks, because this Greek institution gave the power into their own hands. No wonder that the God of Moses destroyed their city, and put an end to that delusion with which ambitious and wicked men deceived his people Israel.

B

342

No. XLIV.

SANHEDRIN CONTINUED.

THE Sanhedrin is, as we said in our last number, the foundation-stone on which the authority of the rabbies, and the whole fabric of tradition rests. Take away this, and not the shadow of an argument remains to justify the Jews in their rejection of the Mosaic religion, and their demolition of the Mosaic constitution. But this we have done. Enough has already been said to make it probable that the Sanhedrin, with its Greek name, was invented and established by the idolatrous Greeks; and to make it certain that it is subversive of the Supreme Council established by Moses, and that, for that reason, it was not one of his institutions. We have already disposed of one of the passages which the rabbies quote from the Pentateuch, to prove the Divine authority of the Sanhedrin; but, as they have, with much difficulty, found two, we now proceed to consider the second. It is quoted in the following manner :

כמה בתי דינין קבועין יהיו בישראל וכמה יהיה מניכן, קובעין בתחלה בית דין הגדול במקדש, והוא הנקרא סנהדרי גדולה ומנינם ע"א, שנאמר אספה לי שבעים איש מזקני ישראל ומשה על גביהן, שנאמר

והתיצבו שם עמך הרי ע"א:

"How many councils (or tribunals) ought to be established in Israel, and of how many members ought they to consist? Ans. The Great Council in the temple called the Great Sanhedrin, ought to be established first, and the number of its members ought to be seventy-one; for it is said, 'Gather unto me seventy men of the elders of Israel;' and to them Moses is to be added, and as it is said, 'And they shall stand there with thee.' (Numb. xi. 16.) This makes seventy-one." (Hilchoth Sanhedrin, c. i. 2.) Here the rabbies have certainly found the number seventy-one; but to prove that this was the Sanhedrin, they ought first, to show, that these seventy-one persons were not to be scattered through the tribes, but always to remain together as one council; and, secondly, that this council was to be permanent; and, thirdly, that this council did really exist from the time of Moses to the destruction of Jerusalem; and, fourthly, and most important of all, that this was the Supreme Council; for even if the other three points could be made out, they would be insufficient without this. The Sanhedrin claims to be the Supreme Council, and, therefore, if it cannot be shown, that the assembly of the seventy elders is

B 2

identical with the Supreme Council appointed by Moses, this passage is of no more use than the former one. Now, respecting the three first points, nothing whatever is said, either in the Law or the Prophets. And respecting the fourth, even if we grant the three first, we can shew that these seventy elders did not constitute the Supreme Council of the nation. We have proved in our last paper, that the supreme power was vested in an exclusive council composed of the priests, together with the judge, but the seventy elders, here spoken of, were to be chosen promiscuously from the tribes of Israel, and therefore cannot be identical with that exclusive assembly; and therefore did not compose the Supreme Council; and therefore had nothing of the nature of the Sanhedrin, which pretended to be supreme over all. Thus it appears on examination, that there is not one text in the whole law of Moses, which authorizes the establishment of such a council as the Sanhedrin; but that on the contrary, it stands in direct opposition to that order of things prescribed by Moses.

We can, however, go farther, and show that all the particulars which the rabbies detail concerning it are manifest falsehoods ; and that, if the Jews choose to believe what the oral law says concerning the Sanhedrin they must not only give up Moses, but renounce all the other inspired writers of the Old Testament. The particular and exclusive duties of the Sanhedrin are thus detailed :

אין מעמידין מלך אלא על פי בית דין של ע"א, ואין עושין סנהדרי קטנה לכל שבט ושבט ולכל עיר ועיר אלא על פי בית דין של ע"א, ואין דנין לא את השבט שהודח כולו ולא את נביא השקר ולא את כהן הגדול בדיני נפשות אלא בבית דין הגדול, אבל דיני ממונות בשלשה, וכן אין עושין זקן ממרא ולא עושין עיר הנדחת ולא משקין את הסוטה אלא בבית דין הגדול, ואין מוסיפין על העיר ועל העזרות ולא מוציאין למלחמת הרשות ולמדידת החלל אלא על פי בית דין הגדול, שנאמר כל הדבר הגדול יביאו אליך :

"A king is not to be appointed except by the decision of the Great Council of Seventy-one. The minor councils through the tribes and towns are not to be established except by the Council of Seventy-one. Judgment is not to be passed on a tribe that has been entirely seduced, nor upon a false prophet, nor upon a high priest in capital cases, except by the Great Council. (In mere money matters the tribunal of three is competent.) In like manner an elder is not declared rebellious, nor a city dealt with as seduced,* nor the bitter waters admi

* Compare Deut. xiii. 13, and Hilchoth Accum, c, iv.

« السابقةمتابعة »